Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица

У этой книги есть более поздняя редакция
Доступ к полному тексту книги закрыт по требованию правообладателей.
Прочитаю позже
Год:
Автор:
Аннотация
Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица

Это лирико-юмористический роман о веселых и печальных приключениях Козака Мамая, запорожца, лукавого философа, насмешника и чародея, который «прожил на свете триста — четыреста лет и, возможно, живет где-то и теперь». События развертываются во второй половине XVII века на Украине и в Москве. Комедийные ситуации и характеры, украинский юмор, острое козацкое словцо и народная мудрость почерпнуты писателем из неиссякаемых фольклорных источников, которые и помогают автору весьма рельефно воплотить типические черты украинского национального характера.