Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

У этой книги есть более поздняя редакция
Прочитаю позже
Год:
Автор:

Константин Сергеевич Аксаков

Анакреонт

Джордж Гордон Байрон

Евгений Абрамович Баратынский

Иван Семенович Барков

Константин Николаевич Батюшков

Владимир Григорьевич Бенедиктов

Николай Васильевич Берг

Бион

Вакхилид

Вольтер

Генрих Гейне

Николай Иванович Гнедич

Гомер

Виктор Гюго

Иоганн Вольфганг Гёте

Василий Андреевич Жуковский

Николай Михайлович Карамзин

Гай Валерий Катулл

Иван Андреевич Крылов

Михаил Юрьевич Лермонтов

Михаил Васильевич Ломоносов

Генри Лонгфелло

Луций Анней Сенека

Аполлон Николаевич Майков

Джеймс Макферсон

Марк Валерий Марциал

Проспер Мериме

Джон Мильтон

Михаил Ларионович Михайлов

Публий Овидий Назон

Франческо Петрарка

Яков Петрович Полонский

Александр Сергеевич Пушкин

Жан Расин

Сапфо

Вальтер Скотт

Александр Петрович Сумароков

Торквато Тассо

Алексей Константинович Толстой

Иван Сергеевич Тургенев

Федор Иванович Тютчев

Федр

Афанасий Афанасьевич Фет

Иван Иванович Хемницер

Тарас Григорьевич Шевченко

Уильям Шекспир

Фридрих Шиллер

Ермил Иванович Костров

Николай Васильевич Гербель

Николай Порфирьевич Греков

Категории:
Аннотация
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.