Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

У этой книги есть более поздняя редакция
Прочитаю позже
Год:
Автор:

Иван Семенович Барков

Владимир Григорьевич Бенедиктов

Михаил Васильевич Ломоносов

Вальтер Скотт

Александр Петрович Сумароков

Иван Сергеевич Тургенев

Иван Иванович Хемницер

Ермил Иванович Костров

Гомер

Сапфо

Афанасий Афанасьевич Фет

Михаил Юрьевич Лермонтов

Александр Сергеевич Пушкин

Джордж Гордон Байрон

Генри Лонгфелло

Виктор Гюго

Публий Овидий Назон

Тарас Григорьевич Шевченко

Луций Анней Сенека

Проспер Мериме

Иван Андреевич Крылов

Федор Иванович Тютчев

Николай Михайлович Карамзин

Иоганн Вольфганг Гёте

Уильям Шекспир

Вольтер

Марк Валерий Марциал

Фридрих Шиллер

Алексей Константинович Толстой

Жан Расин

Торквато Тассо

Анакреонт

Константин Николаевич Батюшков

Николай Васильевич Берг

Гай Валерий Катулл

Константин Сергеевич Аксаков

Аполлон Николаевич Майков

Николай Васильевич Гербель

Николай Порфирьевич Греков

Категории:
Аннотация
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.