ћЄртва€ зыбь

—ери€:
јннотаци€
ћЄртва€ зыбь

¬ новом, мнемоническом романе Ђ‘антастї нет вымысла. ¬се событи€ в нем не выдуманы и совпадени€ с реальными фактами и именами Ч не случайны. Ётот роман Ч скорее документальный рассказ, в котором классик отечественной научной фантастики јлександр  азанцев с помощью молодого соавтора Ќикиты  азанцева заново проживает всю свою долгую жизнь с начала XX века (книга перва€ Ђ„ерез буриї) до наших дней (книга втора€ Ђћертва€ зыбьї). —о страниц романа читатель узнает не только о всех удачах, достижени€х, ошибках, разочаровани€х писател€-фантаста, но и встретитс€ со многими выдающимис€ людьми, которые были спутниками его дев€ностоп€тилетнего жизненного пути. √лавным же документом романа Ђ‘антастї будет пам€ть ќчевидца и –овесника минувшего века.

¬—Ћ≈ƒ за —тивеном  ингом и  иром Ѕулычевым (см. книги " ак писать книги" и " ак стать фантастом", изданные в 2001†г.) о своей нелегкой жизни поспешил поведать один из старейших писателей-фантастов планеты јлександр  азанцев.

Ћитературна€ обработка воспоминаний за престарелыми старшими родственниками Ч вещь часто встречающа€с€ и давно практикуема€, но по здравом размышлении наличие соавтора не-соучастника событий предполагает либо вести повествование от второго-третьего лица, либо выводить "литсекретар€" с титульного листа за скобки. ќтец и сын  азанцевы пошли другим путем Ч простым росчерком пера помен€ли персонажу фамилию.

“ак что, перефразиру€ классика, "читаем про «ванцева Ч подразумеваем  азанцева".

Ёто отнюдь не мелкое обсто€тельство позволило соавторам абстрагироватьс€ от  азанцева реального и выгодно представить образ «ванцева виртуального: самоучку-изобретател€ без крепкого образовани€, ловеласа и семь€нина в одном лице.  азанцев обожает плодить оксюмороны: то ли он не понимает семантические несуразицы типа " локочуща€ пустота" (название одной из последних его книг), то ли сама его жизнь доказала, что можно совмещать несовместимое как в литературе, так и в жизни.

Ќесколько разных жизней  азанцева предстают перед читателем. Ѕезоблачное детство у папы за пазухой, когда люб€щий отец пони из Ўотландии выписывает своим чадам, а жене Ч собаку из Ўвейцарии. ѕомните, как ‘аина –аневска€ начала свою биографию? "я Ч дочь небогатого нефтепромышленникавФШ" Ќо недолго музыка играла. –еволюци€ 1917-го, чешский м€теж 18-говФШ ѕапашу «ванцева мобилизовали в армию  олчака, семь€ свернула дела и осталась на сухар€х.

ѕерва€ книга мнемонического романа почти целиком посв€щена описанию жизни сына купца-миллионера при советской власти: и из “омского технологического института выгон€ли по классовому признаку, и на заводе за любую ошибку или чужое разгильд€йство спешили собак повесить именно на  азанцева.

ѕосле института  азанцев с молодой женой на тот самый злополучный завод и уезжает (где его, еще практиканта, чуть не обвинили во вредительстве), да только неустроенный быт надоедает супруге.

 азанцев рванул в ћоскву.   самому “ухачевскому пробралс€, действующий макет электрической пушки показал. ћаршал уши поразвесил, да и назначил  азанцева командовать экспериментальной лабораторией и создавать большую электропушку, практическа€ бессмысленность коей была в течение одного дн€ доказана консультантом-артиллеристом.

—ледующий любопытный сюжет относитс€ к ¬еликой ќтечественной. ѕеред мобилизацией  азанцев "на вс€кий случай" переправил водительские права на свое им€, но они почти и не понадобились: вскорости после призыва уже стал командовать рембазой автомобилей, причем исключительно дл€ удобства снабжени€ перебазировал ее от —ерпухова Ч в ѕерловку на ярославское шоссе, поближе к собственной даче. »зобретает электротанкетки, одна из которых ни много ни мало помогла прорвать блокаду Ћенинграда.

Ќикак не пон€тно, например, как јлександр ѕетрович в течение дес€тилетий удерживал самозваный титул классика советской научной фантастики, нигде не упоминаетс€ о личной причастности к гонени€м на молодых авторов, и лишь вскользь упоминаетс€ о сотрудничестве с  √Ѕ.

 ое-что, конечно, проскальзывает. Ќапример, каждому высокопоставленному функционеру, что-то значившему дл€  азанцева, он стремилс€ подарить свою первую книжку "ѕылающий остров" с непременной ремаркой типа "¬ газете французских коммунистов "ёманите" уже перевод сделаливФШ".

—овершенно авантюристски выгл€дит работа  азанцева в качестве уполномоченного √ ќ (√осударственного комитета обороны) на заводах √ермана √еринга в Ўтирии, пугал австрийцев расстрелами и даже участвовал в пленении корпуса генерала Ўкуро и казаков атамана  раснова, сражавшихс€ на стороне вермахта, но отказавшихс€ капитулировать. јнгличанам в падлу было кормить 60 тыс€ч русских, вот и сдали их, как стеклотару,  расной јрмии.

ѕо возвращении в —оюз  азанцева вызвали в органы дл€ дознани€ на пример вы€снени€ количества награбленного за врем€ командировки. ¬елико же было изумление следовател€, когда вы€снилось, что  азанцев ничегошеньки себе из драгоценностей не привез.

ѕросто  азанцев, пройд€ мытарства √ражданской войны, уже знал, что злато и брюлики не €вл€ютс€ безусловным гарантом благополучи€ и уж тем более не спасают от ножа или пули. „тобы выжить, хитрую голову на плечах надо иметь. (”мил€ет, например, истори€ о том, как  азанцев после войны лет дес€ть везде "совершенно случайно" таскал с собой военный пропуск на автомобиль "с правом проезда полковника «ванцева ј.ѕ. через все  ѕ без предъ€влени€ документов").

ѕервый секретарь правлени€ —оюза писателей јлександр јлександрович ‘адеев наставл€л немолодого, прошедшего войну, но выпустившего пока еще только одну-единственную книжку јлександра  азанцева: "’очу только, чтобы твое инженерное начало не кастрировало теб€ и герои твои не только "били во что-то железное", но и любили, страдали, знали и горе, и радость, словом Ч были живыми людьми". Ќе выполнил  азанцев наказ старшего товарища по перу, и кажда€ нова€ книжка выходила у него все муторнее и многословнее, живых людей замен€ли картонные дурилки, воплощавшие в жизнь технические идеи в духе ћанилова (будь то подводный мост из —Ўј в ———– или строительство академгородка где-нибудь подо льдом). «ато с идеологической точки зрени€ подкопатьс€ было невозможно: строительство всегда начинал миролюбивый —оветский —оюз, а злобные €стребы с «апада кидали подл€нки. ≈сли же в книге не планировалось строительства очередного мегаломанского сооружени€, то добрые советские ученые с крепкими руками рубили в капусту на шахматной доске диверсантов из выдуманной страны —шландии (романы типа "Ћьды возвращаютс€").

∆изнь, тем более дев€ностоп€тилетнюю, пересказывать подробно не имеет смысла. ѕриключени€ тем и интересны, что происход€т не каждый день.  ак беллетрист  азанцев и не стремилс€ четко описать год за годом свою жизнь. ¬ыхватыва€ самые значимые, самые запомнившиес€ событи€, мемуарист выкидывает серые и скучные фрагменты, чтобы оставшиес€ части картины заиграли €рче. «и€ющие лакуны в повествовании при этом смущают только читател€, но никак не самовлюбленного автора.

≈сли в довоенной биографии все относительно четко и структурировано и даже можно восстанавливать хронологию жизни писател€ с небольшими припусками в пару-тройку лет, то второй том представл€етс€ сплошным сумбуром, состо€щим из старых фрагментов литературных записей, чужих историй и баек, "отступлений вперед" о судьбе некоторых персонажей и непременной путаницей в рассказе. “о ли автор скрыть что-то хочет, то ли и вправду вс€ послевоенна€ жизнь представл€етс€ дл€ него в виде гомогенной "ћертвой зыби".